(In the following examples, the adverb is bold and the modified word is underlined.) In substantive sentences, adjectives do not correspond to the noun, although pronouns do. z.B. a szép könyveitekkel ”with your beautiful books” (”szép”): the suffixes of the plural, the possessive ”tone” and the uppercase /lowercase ”with” are marked only on the noun. He was very happy to be so good in such a difficult sport. (The adverb changes the adjective a lot with happiness, thus modifies well and modifies extremely difficult in describing the degree or intensity of adjectives.) Languages cannot have any conventional correspondence, such as Japanese or Malay; Little, as in English; a small amount, as in spoken French; a moderate amount, as in Greek or Latin; or a large quantity, as in Swahili. Irregular verbs such as be, fair, all and have significantly more pronounced forms of concordance than normal verbs. For obvious reasons, the conclusion of such an agreement would have required the presence and signature of both candidates. Most Slavic languages are very volatile, with the exception of Bulgarian and Macedonian. The correspondence is similar to Latin, for example between adjectives and nouns in sex, number, uppercase and lowercase (if counted as a separate category). . .
.